Un any més hem celebrat el Dia Mundial de la poesia. En aquesta ocasió la poetessa Rosa Fabregat ha escrit el poema " Poesia. Música de l'ànima teixida amb paraules" que l' Institut de les Lletres Catalanes ha traduït a 20 llengües.
Ens ha
acompanyat el Sr Pere Virgili com a representant del Consell Comarcal que ha
iniciat la lectura del poema en català, seguidament s'ha fet en algunes de les
llengües que es parlen al nostre municipi: castellà, francès, italià, àrab
i romanès.
Hem continuat
amb la lectura de poemes per part dels assistents que han posat el seu
granet de sorra en la celebració.
Al llarg
de l'acte hem experimentat la poesia de diferents maneres.
En Carlos
Terrón i l' Àngel Sauret ens han fet gaudir amb la recitació de poemes
i la seva expressió plàstica. Ha estat una experiència inoblidable que s'ha
gaudit amb una atenció expectant per part dels assistents a la celebració del
Dia Mundial de la Poesia.
Finalment
com cada any hem confegit dos poemes col·lectius, un per part dels adults i una
altre d'infantil amb el títol del poema commemoratiu de la Diada:"
Poesia. Música de l'ànima teixida amb paraules"
“Poesia. Música de l'ànima
teixida amb paraules"
Música
d’àngels, fins...
fins a la
lluna, anar i tornar
en una tarda
d’estiu.
No els
barrem el pas
amb les
flors de maig.
La música
canta,
l’ànima
plora i la melodia dona llum a l’ànima.
Música
d’ànima que ens porta el record i n’alegra el cor.
El destí...
és la vida quan llueix o s’estronca.
Llegeix,
pensa, crea i teixeix mots: seràs lliure!
L’ombra del
temps...
Fer poesia
és parlar com parla la pluja.
Ara m’aturo
i sento com ressona.
INFANTIL
Poesia.
Música de l'ànima teixida amb paraules
És el que et
porta l’esperit des de dins el cor.
La poesia em
recorda la música i la lírica
quan la
música és l’entorn que envolta el cor.
La poesia és
l’armari dels sentiments ,
amb el seu
art fascinant.
La poesia és
bonica, t’ensenya... moltes coses...
recorda
coses bones.
M’agrada
molt l’art de l’Àngel i el Terry,
us vull
felicitar.
Estimo la
POESIA!